华夏考试网

英语四级写作常见作文题型

时间:2010-09-19 18:36来源:未知 作者:admin

一、咨询信(要求教授更改课程的咨询信) Dear professor Moss: I am Sandy Lee, an undergraduate student of the department of Electrical and Computer Engineering. At the beginning of this semester, I registered one of your courses, African Lit

一、咨询信(要求教授更改课程的咨询信)

  Dear professor Moss:

  I am Sandy Lee, an undergraduate student of the department of Electrical and Computer Engineering. At the beginning of this semester, I registered one of your courses, African Literature and Culture. It is a two-hour course held on every Thursday afternoon. Yesterday, I received a notice from my department that a major course, Computer Principle, would be changed to Thursday afternoon. This major course conspicuously influences my credits and it is every important to me.Unfortunately, I can not study your course this semester.

  Because of your reputation and my enthusiasm in literature, I hope I could study this course in next semester. I also heard that another course of yours, China Literature, is held every Friday afternoon. If the registration of this course hasn't closed yet, I will be so glad to participate in your class.

  Sorry to bother you, your help will be greatly appreciated.

  Sincerely yours,

  Sandy Lee

  七、抱怨信

  1、For Delay in Shipment (由于发货延迟而抱怨)

  Dear Sirs,

  The furniture we ordered from you should have reached us a week ago. Needless to say, the delay in delivery has put us to great inconvenience. It is therefore imperative that you dispatch them immediately. Otherwise we shall be obliged to cancel the order and obtain the goods elsewhere.

  Please look into the matter as one of urgency and let us have your reply as early as possible.

  Yours faithfully,

  Jorn Thomas

  亲爱的先生们:我方从贵方订购的家具应于一星期前收到。不用说,发货的延迟给我方带来了很大的不便。因此,贵方必须立即发货,否则我们将被迫取消订单,到另处订货。

  请紧急处理此事,并尽快告知结果。

  2、For Poor-Packing (由于包装不妥提出索赔)

  Dear Sirs,

  We are writing to inform you that the toys covered by our order No.519 arrived in such an unsatisfactory condition that we have to lodge a claim against you. It was found upon examination that 10% of them are broken and some are badly scratched, obviously due to the improper packing.

  Therefore, we cannot offer it for sale at the normal price and suggest that you make us an allowance of 20% on the invoiced cost. This is the amount by which we propose to reduce our selling price. If you cannot accept, I'm afraid we shall have to return them for replacement.

  Sincerely yours,

  Jorn Thomas

  亲爱的先生们:我们写信通知贵方,519号订单玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。经检查,我们发现有10%的货物破损,而且一些也有严重磨损现象。很明显,这是由于包装不妥造成的。因此,我们无法以原价售出货物。

  建议贵方依照发票金额给予20%的折扣,这是我们所建议降低的售价额度。如果贵方无法接受,我们将不得不退货,要求替换。

(责任编辑:xiaoxiao)


相关文章推荐


栏目列表